Синхронный перевод на английский

Синхронный перевод на английский язык

Английский язык самый популярный в мире, поэтому он по праву является языком международного общения и на Востоке, и на Западе. Однако, несмотря на большое количество обучающих курсов, довольно много людей не владеют им в совершенстве. Что же делать, если Вам, например, нужно присутствовать на важной конференции, но Вы боитесь не понять, о чем говорит иностранный докладчик? В таком случае мы рекомендуем воспользоваться нашей услугой синхронного перевода с английского или на английский.

Читайте рекомендации наших клиентов:
Рекомендации наших клиентов:
Стоимость перевода
Перевод с
Перевод на
Нотариальное заверение
Количество страниц
Апостиль
Предварительная стоимость
400
рублей

Отправить документы на расчёт

 

Достоинства синхронного перевода

Он сложен по выполнению, но очень удобен для слушателей, поскольку позволяет им получать информацию в реальном времени и адекватно реагировать на нее. Каждый человек, находящийся в зале, может наблюдать за жестами и мимикой оратора и параллельно с этим воспринимать через наушники слова на своем родном языке, произносимые переводчиком. Синхронный перевод обладает целым рядом преимуществ:

  • сохраняет динамику мероприятия – оратор сам может выбирать, с какой скоростью вести повествование, его речи не мешают посторонние звуки;
  • экономит время – говорящему не нужно делать паузы для того, чтобы его речь перевели всем присутствующим по очереди;
  • подчеркивает статус организатора встречи – услуги синхронистов стоят дорого, поэтому их принято приглашать на выступления и переговоры значительного уровня или масштаба.

Как организуется синхронный перевод

От качества перевода во многом зависит успех деловых переговоров и общее впечатление от мероприятия. Трансляция речи переводчика сотням слушателей осуществляется посредством комплекса технических приборов: микшерного пульта, наушников, системы передачи сигнала, микрофонов. Мы можем предоставить собственное оборудование за отдельную плату или воспользоваться оснащением заказчика услуги. Для синхронного перевода требуется больше усилий и концентрации внимания, поэтому такие специалисты обычно работают в паре, подменяя друг друга каждые полчаса. Для каждого мероприятия мы подбираем переводчиков с профильной специализацией. Они отлично владеют терминологией и понимают контекст произносимой фразы, поэтому их работа всегда безупречна. Наши сотрудники обязательно соблюдают дресс-код, строго следуют правилам этикета и не опаздывают к назначенному времени.

Когда может понадобиться синхронный перевод с английского

Синхронный перевод с английского может потребоваться:

  • на конференциях, семинарах, форумах, тренингах, презентациях с большим количеством участников из разных стран;
  • на встречах глав государств или дипломатических делегаций;
  • на переговорах руководства крупных корпораций;
  • на совещаниях совета директоров интернационального состава.

При необходимости мы можем предоставить личного синхрониста одному человеку, если из всех присутствующих только он не понимает английского языка.

Сколько стоит синхронный перевод с английского

Стоимость услуги зависит от нескольких факторов:

  • масштаба мероприятия – чем больше людей будут слушать перевод, тем дороже он обойдется;
  • темы – работа по узким специальным направлениям потребует больших финансовых затрат;
  • длительности встречи – расчет производится по количеству часов, которые переводчики провели за работой;
  • наличия необходимого оборудования – за аренду нашей техники нужно будет дополнительно заплатить.

Если Вы хотите воспользоваться услугой синхронного перевода, позвоните нашим менеджерам по контактному телефону или заполните форму онлайн-заявки на сайте. Мы оперативно свяжемся с Вами и обсудим важные нюансы будущего сотрудничества.

Заказать бесплатную консультацию

 

Рекомендации клиентов

Смотреть все рекомендации...

Как заказать перевод

Вы присылаете заявку на перевод и материалы для переводчика. Указываете когда и где должен выполняться перевод

Подбираем переводчиков и составляем смету. Для перевода синхронного и последовательного нужны разные специалисты

Вы оплачиваете заказ любым удобным Вам способом. Наличным или безналичным расчетом, электронными деньгами

Утверждённые переводчики прибудут на заказ и выполнят перевод на высшем профессионльном уровне

Мы переводим все языки мира используемые в деловом общении. Пожалуйста уточняйте возможность выполнения перевода у менеджеров компании.

Синхронный перевод — Бюро переводов Мартин™.