Письменный перевод на английский

Письменный перевод на английский язык

Письменный перевод на английский язык очень востребован в современном мире, поскольку многие западные организации ведут документацию именно на нем. С англоязычными переводами сотрудникам бюро «Мартин» приходится работать чаще всего. Мы выполняем заказы любого объема и степени сложности. Качество наших услуг подтверждено международным сертификатом качества переводов ISO 17100:2015 и ISO 9001:2008, который есть менее чем у 0,1 % российских компаний.

Читайте рекомендации наших клиентов:
Рекомендации наших клиентов:
Стоимость перевода
Перевод с
Перевод на
Нотариальное заверение
Количество страниц
Апостиль
Предварительная стоимость
400
рублей

Отправить документы на расчёт

 

Виды письменного перевода

Суть письменного перевода заключается в максимально точной и полной передаче значения исходного текста для того, чтобы его смог понять иностранный читатель. Он может быть трех основных типов:

  • Подстрочный – материал воспроизводится пословно, сохраняется оригинальная структура;
  • Дословный – текст излагается более осмысленно, языковые единицы используются с учетом контекста;
  • Литературный – упор делается на смысловую составляющую текста, он должен вызывать у читателя ассоциации или определенные эмоции.

Наши сотрудники в совершенстве владеют всеми перечисленными видами переводов и готовы выполнить работу в соответствии с требованиями клиента.

Нюансы

К письменному переводу предъявляются более жесткие требования, чем к устному. Специалист должен знать и соблюдать все правила языка, ошибки и неточности в изложении здесь недопустимы. Перевод текста на английский язык с русского и наоборот имеет целый ряд особенностей:

  • Различие в синтаксисе – переводчику приходится менять структуру предложения, чтобы не исказить его смысл и построить фразу благозвучно;
  • Особая система времен – в английском языке их 12, тогда как в русском всего лишь 3, поэтому при переводе нужно хорошо знать закономерности грамматики;
  • Лексические несоответствия – в обоих языках присутствуют многозначные слова, поэтому специалист должен остановиться на оптимальном варианте в зависимости от контекста;
  • Идиоматические выражения – у жителей разных стран отличается менталитет, и для того чтобы вызвать подходящий эмоциональный отклик, нужно хорошо знать иностранные идиомы.

Наше предложение

Опытные языковые специалисты, работающие в бюро «Мартин», выполняют переводы, которые в готовом виде по смыслу и стилю полностью соответствуют оригиналу. Глубокие знания и богатый лексический запас позволяют им справляться с самыми нестандартными задачами. Мы можем также обеспечить вычитку текста носителем языка, чтобы исключить малейшие неточности в изложении.

С какими заказами мы работаем

Мы готовы взять в работу заказы на самые разные темы:

  • Экономика и бизнес;
  • Медицина;
  • СМИ;
  • Политика;
  • Литература и искусство;
  • Техника, высокие технологии и компьютеры;
  • Юриспруденция, финансы и многое другое.

Все наши сотрудники имеют дополнительное образование в какой-либо сфере, поэтому они полностью вникают в работу и подходят к переводу максимально ответственно и основательно. В их текстах никогда не будет досадных ляпов или фраз, искажающих смысл первоисточника. Для каждого заказа мы подбираем специалиста, который сможет лучше всех справиться с ним. На сегодняшний день нашими постоянными клиентами являются известные российские и международные корпорации. Мы доказали свою компетентность 12 годами безупречной работы и стараемся не опускать заданную высокую планку.

Если Вы хотите сделать заказ на перевод с английского языка или на английский, свяжитесь с нами по контактному телефону или заполните форму онлайн-заявки на сайте.

Заказать бесплатную консультацию

 

Рекомендации клиентов

Смотреть все рекомендации...

Как заказать перевод

Вы делаете заявку по телефону или через форму на сайте

Мы оцениваем и согласовываем с Вами стоимость заказа

Вы производите оплату удобным Вам способом

Мы выполняем заказ и доставляем его Вам на мейл или курьером

Мы переводим все языки мира используемые в деловом общении. Пожалуйста уточняйте возможность выполнения перевода у менеджеров компании.

Письменный перевод — Бюро переводов Мартин™.