Перевод текста

Перевод текста на русский язык

Задача переводчика – обеспечить понимание между носителями разных языков. Сегодня различают устный и письменный переводы, художественный и специальные направления. В рамках последнего возможны такие виды, как финансовый, нотариальный, деловой, химический, математический и еще множество вариантов. Поэтому переводчики обычно специализируются на одном или двух направлениях работы.

Читайте рекомендации наших клиентов:
Рекомендации наших клиентов:

Энциклопедия Encarta утверждает, что первое место по количеству носителей занимает китайский язык, на котором говорит больше миллиарда человек. За ним идут арабский и хинди – по полумиллиарда носителей, популярны английский и испанский (350 и 320 миллионов соответственно), русский находится на 8 месте, им владеет 170 миллионов человек. К тому же есть множество редких, но достаточно распространенных в России языков.

Стоимость перевода
Перевод с
Перевод на
Нотариальное заверение
Количество страниц
Апостиль
Предварительная стоимость
400
рублей

Отправить документы на расчёт

 

Это делает необходимым наличие большого штата профессионалов в солидном переводческом агентстве. Именно таким достоинством, как специалисты с огромным опытом работы, обладает бюро переводов «Мартин». Здесь можно заказать перевод текста в любом лингвистическом направлении.

Перевод текста на русский

Услуга необходима во многих случаях, в основном при работе с личной документацией. Например, паспортами, свидетельствами, медицинскими картами, налоговыми декларациями и другими официальными бумагами, без которых не обходится жизнь человека ни в одной стране.

Особого внимания требуют переводы деловой документации юридических лиц. Список таких бумаг практически бесконечный и требует от переводчика досконального знания, помимо языковых пар, еще и законодательства страны, из которой пришел документ, терминологии конкретной отрасли, а зачастую и этикета.

Опытные переводчики отлично знают, что дословный перевод практически никогда не действует. Поэтому приходится как можно четче и яснее передавать содержание всего текста, прибегая к языковой догадке, подбору соответствующих синонимов и описательных конструкций.

Перевод текста на английский

Занимает львиную долю работы. Здесь также задействованы устная и письменная разновидность трансформации, присутствует многоаспектность и разнонаправленность переводов.

Перевести текст на английский без знания отраслевой терминологии в необходимом качестве вряд ли получится. К тому же зачастую речь идет о различных финансовых и связанных с бизнесом документах, поэтому соблюдение конфиденциальности – одно из требований, выдвигаемых к переводчику.

В том, что касается исключительно лингвистических особенностей, следует соотносить многочисленные фразеологические единицы в двух языках, дословную непереводимость, разветвленную систему английских времен и залогов, которая не соответствует русской грамматике и требует подбора адекватных единиц для как можно более точной передачи смысла.

Перевод текста на немецкий

Перевести текст на иностранный – это досконально знать фонетическую систему, специфику грамматики и орфографии. Так, наличие артиклей, обозначающих падежи, отличает немецкий от привычного нам флективного строя языка. Имеется разница и в системе употребления предлогов, времен, залогов, наречий. И это все – помимо знания терминологии конкретной отрасли, с текстами которой осуществляется работа.

Заказать бесплатную консультацию

 

В бюро переводов «Мартин» работают именно такие профессионалы. Нам по плечу перевод устный и письменный, личные и официальные документы, художественные тексты и многое другое. Чтобы заказать перевод текста на любой язык, просто оформляйте заявку на сайте.

Рекомендации клиентов

Смотреть все рекомендации...

Как заказать перевод

Вы делаете заявку по телефону или через форму на сайте

Мы оцениваем и согласовываем с Вами стоимость заказа

Вы производите оплату удобным Вам способом

Мы выполняем заказ и доставляем его Вам на мейл или курьером

Мы переводим все языки мира используемые в деловом общении. Пожалуйста уточняйте возможность выполнения перевода у менеджеров компании.

Бюро переводов Мартин™ — поймите вовремя!