Перевод документов на немецкий

Перевод на немецкий язык

Немецкий язык – один из самых распространенных в Европе. Он является официальным в Германии, Австрии, Люксембурге, Швейцарии и Лихтенштейне. Компании из этих стран традиционно являются деловыми партнерами российских корпораций, также хорошо развит и туристический рынок, поэтому перевод документов на немецкий так востребован. Бюро «Мартин» выполняет заказы любого объема и сложности с гарантией высокого качества. Оно официально подтверждено международным сертификатом качества переводов ISO 17100:2015 и ISO 9001:2008.

Читайте рекомендации наших клиентов:
Рекомендации наших клиентов:

Особенности работы с немецким языком

Перевод специализированного текста с немецкого языка и наоборот зачастую вызывает значительные трудности. Для выполнения этой работы необходимо не только обладать знаниями в конкретной области, но и мастерски владеть терминологией на иностранном языке. Многозначность немецких слов, наличие нескольких диалектов и большое количество временных форм глаголов вынуждают переводчика тщательно подбирать наиболее подходящее значение в каждом конкретном случае. Специалисты бюро «Мартин» имеют опыт работы от 5 лет и узкую специализацию в определенной сфере. Это позволяет нам доверять заказы тем сотрудникам, которые заведомо успешно справятся с ними.

Стоимость перевода
Перевод с
Перевод на
Нотариальное заверение
Количество страниц
Апостиль
Предварительная стоимость
400
рублей

Отправить документы на расчёт

 

Когда может потребоваться перевод

Перевод документов на немецкий язык и с немецкого бывает необходим в следующих случаях:

  • предоставление в консульство личной информации для оформления временной или постоянной регистрации, получения рабочей визы;
  • желание обучаться за рубежом;
  • лечение и реабилитация в иностранных медучреждениях;
  • заключение сделок и подписание договоров с зарубежными деловыми партнерами и пр.

Важно, чтобы перевод документов был выполнен максимально точно и не допускал разночтений. В обратном случае это может обернуться большими неприятностями, которые повлекут за собой потерю времени, сил и финансов.

Услуги бюро переводов «Мартин»

Русско-немецкий и немецко-русский перевод – одно из ведущих направлений деятельности нашего бюро. Мы придерживаемся строгих международных стандартов в оформлении документов и внимательно следим за уместностью употребления терминов, используя глоссарий. Наши специалисты переводят все типы бумаг:

  • Нотариальные справки, выписки, сертификаты, свидетельства;
  • Юридические акты, спецификации, договоры, судебные документы, контракты, иски, патенты;
  • Деловые документы, отчеты, коммерческие предложения, бизнес-планы;
  • Медицинские выписки, назначение, истории болезни, протоколы операций;
  • Технические паспорта, таблицы, графики, чертежи, таблицы, инструкции, руководства, документацию к оборудованию;
  • Личные документы: паспорт, свидетельства о рождении, браке, смерти и др.

Наши переводчики выполняют заказы любого объема и уровня сложности точно в срок. Мы гарантируем клиентам полную конфиденциальность и индивидуальный подход. При необходимости Вы можете воспользоваться дополнительными услугами:

Проставление апостиля. Это специальная печать, которая ставится на документ в стране, выдавшей его. Она подтверждает легитимность бумаги на территории другого государства, которое подписало Гаагскую конвенцию. Наработанные деловые контакты позволяют нам оформлять документы в течение 5 дней.

Нотариальная заверка. Заверяется подпись сотрудника бюро, делавшего перевод. Нотариус своей печатью подтверждает ее подлинность, но за содержание текста несет ответственность переводчик.

Верстка. Собственный отдел верстки позволяет нам выдавать готовый материал в нужном клиенту виде с минимальными временными и финансовыми затратами.

Вы можете представить нам документ в любом формате: на электронном носителе, в факсимильном сообщении, в оригинале, заверенной копии или ксерокопии. К готовому переводу мы обязательно подшиваем копию официальной бумаги, с которой он сделан.

Получить интересующую информацию или оформить заказ на перевод можно по контактному телефону в верхней части страницы или воспользовавшись онлайн-заявкой на сайте.

Заказать бесплатную консультацию

 

Рекомендации клиентов

Смотреть все рекомендации...

Как заказать перевод

Вы делаете заявку по телефону или через форму на сайте

Мы оцениваем и согласовываем с Вами стоимость заказа

Вы производите оплату удобным Вам способом

Мы выполняем заказ и доставляем его Вам на мейл или курьером

Мы переводим все языки мира используемые в деловом общении. Пожалуйста уточняйте возможность выполнения перевода у менеджеров компании.

Перевод документов — Бюро переводов Мартин™.