Китайская экономика сейчас находится на пике роста. В этой стране множество торговых компаний, которые привлекают потоки клиентов из России. Очень активно завязываются и деловые связи с бизнесменами из Китая. Такое тесное взаимодействие неизбежно требует обмена документами и их грамотного перевода. Однако найти хороших исполнителей для этой работы крайне сложно. Для того чтобы изучить китайский язык на должном уровне, нужно много лет кропотливо трудиться. Бюро переводов «Мартин» предлагает свои услуги в переводе документации всех видов с гарантией безупречного качества.
Китайский язык признан официальным лишь в трех государствах: КНР, Тайване и Сингапуре. В нем 80 тысяч иероглифов, и для того чтобы понимать примерно три четверти всех китайских текстов, нужно знать не менее 500 символов. Значение иероглифа зависит от места в предложении и контекста. В китайском отсутствуют знаки препинания, что очень затрудняет восприятие написанного текста. Он внесен в Книгу рекордов Гиннесса как самый сложный для изучения язык на земле. Если Вы хотите, чтобы перевод документа был максимально точным и не вызвал недопонимания и проблем с законом, обращайтесь в бюро «Мартин». У нас работают как русскоязычные переводчики, так и носители китайского языка, поэтому нам по силам справиться с любой задачей. Мы не просто формально переводим текст, а адаптируем его для иностранных граждан.
Чаще всего для перевода документов с китайского и обратно к нам обращаются в нескольких случаях:
Мы работаем на рынке переводческих услуг уже более 12 лет и за это время заслужили репутацию надежного делового партнера. Мы готовы взяться за заказ любого объема и уровня сложности и выполнить его именно так, как нужно клиенту.
Каждый из наших сотрудников имеет определенную узкую специализацию, поэтому мы переводим документы из самых разных сфер:
Перед тем как готовый перевод будет отправлен заказчику, текст внимательно вычитывается редактором и корректором. При необходимости мы осуществляем верстку документа, проводим консульскую легализацию и нотариально заверяем подпись переводчика. К тексту обязательно прикрепляется копия официальной бумаги.
Нам доверяют представители крупнейших российских и международных корпораций. Качество переводов бюро «Мартин» подтверждено международным сертификатом качества переводов ISO 17100:2015 и ISO 9001:2008, которым обладают менее 0,1 % наших российских конкурентов. Задать интересующие вопросы и сделать заказ можно по контактному телефону или через онлайн-форму на сайте.
Заказать бесплатную консультацию
Вы делаете заявку по телефону или через форму на сайте
Мы оцениваем и согласовываем с Вами стоимость заказа
Вы производите оплату удобным Вам способом
Мы выполняем заказ и доставляем его Вам на мейл или курьером
Мы переводим все языки мира используемые в деловом общении. Пожалуйста уточняйте возможность выполнения перевода у менеджеров компании.
Сайт уважает и соблюдает законодательство РФ. Также мы уважаем Ваше право и соблюдаем конфиденциальность при заполнении, передаче и хранении ваших конфиденциальных сведений.
Мы запрашиваем Ваши персональные данные исключительно для информирования об оказываемых услугах сайта.
Персональные данные - это информация, относящаяся к субъекту персональных данных, то есть, к потенциальному покупателю. В частности, это фамилия, имя и отчество, дата рождения, адрес, контактные реквизиты (телефон, адрес электронной почты), семейное, имущественное положение и иные данные, относимые Федеральным законом от 27 июля 2006 года № 152-ФЗ «О персональных данных» (далее – «Закон») к категории персональных данных.
Если Вы разместили Ваши контактные данных на сайте, то Вы автоматически согласились на обработку данных и дальнейшую передачу Ваших контактных данных менеджерам нашего сайта.
В случае отзыва согласия на обработку своих персональных данных мы обязуемся удалить Ваши персональные данные в срок не позднее 3 рабочих дней.