Перевод документов на иврит

Нотариальный перевод документов на Иврит

Иврит используется в делопроизводстве всех израильских государственных органов, поэтому на этом языке оформляется и вся документация страны. Всего в мире им владеют около 8 миллионов человек. Для того чтобы документ, полученный в Израиле, был признан подлинным на территории России, его нужно легализовать по месту выдачи, а потом уже перевести на русский язык и заверить у российского нотариуса. Такая же схема используется для легализации бумаг, полученных в России и предоставляемых в Израиле. Бюро переводов «Мартин» переводит все виды документов с иврита и наоборот с гарантией высокого качества.

Читайте рекомендации наших клиентов:
Рекомендации наших клиентов:

Сложности

Иврит почти не используется за пределами Израиля, поэтому перевод с него и на него часто сопровождается затруднениями. К основным сложностям перевода документов на иврит относится консонантное письмо. Разные слова обозначаются одинаковыми буквами, поэтому понять, какое значение имеется в виду в конкретном случае, непрофессионалу бывает невозможно. Также в иврите нет гласных, прописных и строчных букв, зато есть множество суффиксов, префиксов и прочих словоформ, что также создает определенные сложности при переводе текстов. Однако все сказанное выше никак не относится к нашим специалистам, которые виртуозно работают с текстами официально-делового уровня, знают все устойчивые выражения, канцеляризмы и специальные термины этого восточного древнего языка.

Стоимость перевода
Перевод с
Перевод на
Нотариальное заверение
Количество страниц
Апостиль
Предварительная стоимость
400
рублей

Отправить документы на расчёт

 

Какие документы могут быть переведены

Бюро «Мартин» выполняет перевод документов на иврит и в обратном направлении на высоком профессиональном уровне. В нашей компетенции перевести точно и в соответствии с международными стандартами:

  • техническую документацию и сопроводительные инструкции к оборудованию;
  • медицинские справки, истории болезни, выписки, анализы, направления;
  • юридические и финансовые документы: договоры, доверенности, решения суда, контракты, лицензии, декларации и др.;
  • бумаги, подтверждающие факт получения образования: дипломы, удостоверения, аттестаты и пр.;
  • личные документы: паспорта, свидетельства о рождении, о браке, справки о несудимости, о гражданстве и др.

Мы в обязательном порядке переводим печати и штампы на предоставленных нам документах. Структура и стилистика перевода максимально соответствует оригиналу. Наши сотрудники не только обладают богатым опытом в переводе с иврита, но и имеют специализацию в одной или нескольких отраслях.

Легализация документов

Для того чтобы подтвердить подлинность российского документа в Израиле, как уже было сказано, нужно пройти процедуру легализации. Поскольку Израиль относится к странам, подписавшим Гаагскую конвенцию, официальные бумаги или их нотариально заверенные копии должны помечаться апостилем. Он проставляется на территории России в соответствующих компетентных органах. Мы можем помочь Вам пройти эту процедуру, взяв на себя все необходимые обязанности по оформлению. Вы получите готовый документ уже через 5 дней. Также мы оказываем услугу нотариальной заверки подписи сотрудника бюро на переведенном документе. К готовому переводу всегда подшивается копия предоставленной нам официальной бумаги.

Как сделать заказ

Для того чтобы заказать у нас перевод с иврита или обратно, свяжитесь с менеджерами по контактному телефону или заполните заявку на сайте. После того, как мы оценим предстоящую работу по уровню сложности, Вы узнаете стоимость услуги и сможете оплатить ее удобным для Вас способом. Готовый перевод будет отправлен на указанную электронную почту или доставлен с помощью курьера.

Заказать бесплатную консультацию

 

Рекомендации клиентов

Смотреть все рекомендации...

Как заказать перевод

Вы делаете заявку по телефону или через форму на сайте

Мы оцениваем и согласовываем с Вами стоимость заказа

Вы производите оплату удобным Вам способом

Мы выполняем заказ и доставляем его Вам на мейл или курьером

Мы переводим все языки мира используемые в деловом общении. Пожалуйста уточняйте возможность выполнения перевода у менеджеров компании.

Перевод документов — Бюро переводов Мартин™.