Перевод документов на французский

Перевод документов на французский язык

Французский язык имеет статус официального не только на территории Франции. Он входит в рабочую группу языков ООН и ЮНЕСКО, на нем разговаривают более 270 миллионов человек по всему миру. Официальные документы на французском языке имеют юридическую силу в Бельгии, Швейцарии, Канаде, в ряде стран Карибского бассейна и Африки. Для туристической или рабочей поездки в любую из этих стран потребуется профессиональный перевод документов.

Читайте рекомендации наших клиентов:
Рекомендации наших клиентов:

Зачем нужен перевод

Документы иностранных граждан оформляются на языке их родной страны, к тому же все печати в них проставляются на том же государственном языке. Для того чтобы представителям консульства, посольства и других официальных органов страны, в которую Вы намереваетесь въехать, были понятно содержание документов, потребуется его официальный перевод. В большинстве стран дополнительно необходима нотариальная заверка. Узнать о том, нужна ли она в той или иной стране, рекомендуется заранее в консульстве. Перевод документов должен быть выполнен грамотно, без ошибок и опечаток, с транскрибированием адресов и личных имен.

Стоимость перевода
Перевод с
Перевод на
Нотариальное заверение
Количество страниц
Апостиль
Предварительная стоимость
400
рублей

Отправить документы на расчёт

 

Сертификаты ISO 17100:2015
Сертификат ISO 17100:2015

Данный сертификат выдан менее чем 0.1% российских компаний.

Международный стандарт качества переводов

Бюро переводов "МАРТИН" сертифицировано по международному стандарту качества переводов ISO 17100:2015 и ISO 9001:2008.

Сертификацию проводила немецкая компания DQS Holding GmbH.

Какие документы подлежат переводу

Специалисты бюро «Мартин» имеют большой опыт работы в переводческой сфере. Наши лингвисты не только отлично владеют французским языком, но и разбираются в специализированных тематиках. В нашем бюро Вы можете заказать перевод паспортов, справок, трудовых книжек, договоров, коммерческих приложений. Мы работаем с профильными документами.

Техническая документация. Это инструкции по эксплуатации оборудования, инструкции разработчиков, патенты и сертификаты, каталоги продукции и материалов, спецификации, чертежи, научно-технические публикации.

Медицинская документация. Это результаты обследований, заключения врачей, выписки из истории болезни, результаты анализов. А также: инструкции разработчиков к медицинскому оборудованию, инструкции к лекарственным препаратам.

Юридическая документация. Это любые типы договоров, соглашения и контракты, счета, деловые предложения, бизнес-проекты, отчеты компаний, выписки из банков, документы учредительных собраний и судебных решений, налоговая отчетность и аудиторские заключения.
Наши специалисты разбираются в сложной терминологии и обеспечат корректный перевод любой документации.

Наши преимущества
Почему стоит выбрать именно бюро переводов «Мартин»?

  • Мы более 13 лет работаем на российском переводческом рынке, сотрудничаем с крупными международными корпорациями.
  • Наши специалисты внимательны к деталям, соблюдают точность и однозначность выражений, что особенно важно для специфической документации.
  • Для работы над большими объемами мы собираем рабочую группу, куда кроме лингвистов входят корректоры, редакторы и верстальщики.
  • Мы ценим наших клиентов и дорожим собственной репутацией. Наши специалисты работают в рамках установленного срока и сохраняют конфиденциальность.
  • Мы работаем с документами любой направленности и выполняем качественный перевод на французский как простых договоров, так и сложной технической, медицинской, экономической, научной литературы.

Как заказать

Чтобы получить перевод с русского на французский, обратитесь к специалистам бюро «Мартин». Мы предлагаем выгодные цены и несколько пакетов услуг для тех, кому нужен профессиональный перевод документации. Заказать работу наших специалистов можно, позвонив нам по указанному номеру телефона или оставив заявку на звонок в окне обратной связи внизу страницы.

Заказать бесплатную консультацию

 

Рекомендации клиентов

Смотреть все рекомендации...

Как заказать перевод

Вы делаете заявку по телефону или через форму на сайте

Мы оцениваем и согласовываем с Вами стоимость заказа

Вы производите оплату удобным Вам способом

Мы выполняем заказ и доставляем его Вам на мейл или курьером

Мы переводим все языки мира используемые в деловом общении. Пожалуйста уточняйте возможность выполнения перевода у менеджеров компании.

Перевод документов — Бюро переводов Мартин™.