Перевод договора срочно

Срочный перевод договоров

Перевод юридических текстов считается одним из самых сложных видов переводческих трансформаций. Иногда он осложняется еще и тем, что в жизни возникают такие внештатные ситуации, когда перевести договор нужно в срочном порядке. Именно для этого в переводческой сфере существует процедура срочного перевода, предполагающая качественное выполнение работы в сжатые сроки. При этом скорость никак не должна влиять на качество. Сроки обсуждаются отдельно с каждым заказчиком и зависят от объема оригинального текста, распространенности языка и вида соглашения.

Читайте рекомендации наших клиентов:
Рекомендации наших клиентов:

Разновидности документов

Наиболее распространенными видами юридических соглашений, за переводом которых к нам обращаются клиенты, являются:

  • Договор купли-продажи/об оказании услуг;
  • Контракт на поставку оборудования или сырья;
  • Договор найма;
  • Соглашение о партнерских отношениях, сотрудничестве.
Стоимость перевода
Перевод с
Перевод на
Нотариальное заверение
Количество страниц
Апостиль
Предварительная стоимость
400
рублей

Отправить документы на расчёт

 

Специфика перевода документов

Перевод документов относится к группе письменных трансформаций и отличается рядом особенностей. Соглашения содержат в себе большое количество длинных сложных предложений, разбитых на отдельные части и разделенных запятыми. Важно сохранять эту синтаксическую особенность и в переводе. В тексте документов такого типа встречается много терминов, которые необходимо правильно перевести. Перевод не должен иметь эмоциональной окраски, смысл оригинала и все его положения следует передавать точно и без искажений. Важны лаконичность и легкость текста для понимания. Разумеется, одним из главных требований к переводу можно назвать соответствие грамматическим нормам целевого языка. Переводчику недостаточно свободно владеть языками перевода и оригинала. Он должен обладать глубокими познаниями в юриспруденции и бизнес-тематике, иметь хороший вокабуляр специальной лексики и знать об особенностях употребления тех или иных терминов.

Необходимость нотариального заверения

Зачастую перевод договора без нотариального удостоверения недействителен. В таких случаях переводчик по завершении своей работы отправляется с оригиналом и переводом к нотариусу. Подтверждение делается только в присутствии переводчика, который создавал этот текст. При себе он обязательно должен иметь свой диплом, подтверждающий владение языками оригинала и перевода, и удостоверение личности. Переводчик ставит свою подпись на последней странице перевода, после чего нотариус подтверждает подлинность этой подписи своей. Нотариальное заверение действует только на территории России. Для предоставления копии в других странах Вам понадобятся апостиль или консульская легализация.

Процедура срочного перевода

Текст в срочном порядке переводится не одним переводчиком, а группой специалистов. Это позволяет осуществить работу в короткое время без потери качества. По завершении процедуры текст проверяется редактором и корректором, благодаря чему он обретает единый стиль и избавляется от возможных ошибок и опечаток. После этого договор отдается отделу верстки. Стоимость работы зависит от сроков, объема, тематики и языка.

Услуга в бюро переводов «Мартин»

Если Вам нужно срочно сделать перевод договора, то Вы можете обратиться в переводческое бюро «Мартин». Уже 12 лет мы помогаем нашим клиентам с устными и письменными переводами в разных отраслях и сферах деятельности. В штате бюро трудятся исключительно квалифицированные специалисты, чья работа соответствует международным стандартам. С каждым клиентом мы заключаем официальный договор, что позволяет нам гарантировать качественное оказание услуг. Заказать перевод Вы можете по телефону, указанному вверху страницы, или через онлайн-форму.

Заказать бесплатную консультацию

 

Рекомендации клиентов

Смотреть все рекомендации...

Как заказать перевод

Вы делаете заявку по телефону или через форму на сайте

Мы оцениваем и согласовываем с Вами стоимость заказа

Вы производите оплату удобным Вам способом

Мы выполняем заказ и доставляем его Вам на мейл или курьером

Мы переводим все языки мира используемые в деловом общении. Пожалуйста уточняйте возможность выполнения перевода у менеджеров компании.

Бюро переводов Мартин™ — поймите вовремя!