Нотариальный перевод на французский

Нотариальный перевод на французский язык

Французский – один из самых распространенных языков мира, на нем говорят более 270 миллионов человек. Кроме того, он включен в список официальных языков ООН и ЮНЕСКО; на нем разговаривают не только жители Франции, но также бельгийцы, швейцарцы, канадцы, население стран Карибского бассейна и Африки. Для посещения любой из этих стран могут понадобиться документы, нотариально переведенные на французский язык. Это потребуется для получения визы в консульстве, для обучения или работы в стране, открытия собственного бизнеса, заключения брака или получения вида на жительство. Чтобы донести информацию без искажений, потребуется работа профессионального лингвиста.

Читайте рекомендации наших клиентов:
Рекомендации наших клиентов:

Что входит в нотариальный перевод документов

Стандартный процесс включает в себя две процедуры:

  • Перевод документов с русского на французский язык. Лингвист должен не только идеально владеть иностранным, но и прекрасно разбираться в соответствующей терминологии;
  • Нотариальное подтверждение подлинности перевода в присутствии специалиста, осуществившего его.
Стоимость перевода
Перевод с
Перевод на
Нотариальное заверение
Количество страниц
Апостиль
Предварительная стоимость
400
рублей

Отправить документы на расчёт

 

Требования

Чтобы переведенные документы были приняты в консульстве или посольстве иностранного государства, сотрудники бюро должны придерживаться определенных правил:

  • Перевод документа осуществляется целиком, включая подписи и печати;
  • В соответствии со статьей 81 Основ законодательства о нотариате подпись переводчика должна быть заверена нотариусом;
  • Переведенный документ обязательно должен содержать информацию о дате перевода и заверки;
  • К нему подшивается копия или оригинал документа.

Это лишь небольшой список требований к нотариальному переводу на французский язык. Наши специалисты знают и четко соблюдают юридические тонкости переводческой деятельности.

Документы, подлежащие нотариальному переводу

В бюро «Мартин» Вы можете получить полный спектр услуг по переводу документов физических и юридических лиц. Мы переводим паспорта и трудовые книжки, дипломы, свидетельства и сертификаты, доверенности и лицензии, договоры и соглашения, техническую документацию и многое другое. Наши специалисты работают с документами любой сложности и любой направленности: от медицинских справок до технической документации.

Где потребуется нотариальный перевод на французский

Для предоставления документов в другой стране, кроме нотариально заверенного перевода, потребуется апостиль или консульская легализация. При соблюдении этого правила Вы сможете представить переведенные бумаги во всех странах, где французский язык имеет статус официального:

  • Европа: Франция, Бельгия, Италия, Швейцария, Люксембург, Монако;
  • Азия: Индия;
  • Страны Северной Америки: Канада, США (штат Луизиана, штаты Новой Англии);
  • Государства Карибского бассейна: Гваделупа, Гаити, Сен-Мартен и другие;
  • Африка: Бенин, Бурунди, Гвинея, Руанда, Мали, Республика Конго и прочие;
  • Регион Индийского океана: Маврикий, Сейшельские острова, Мадагаскар и другие;
  • Океания: острова Французской Полинезии, Новая Каледония, Вануату.

Как заказать перевод документов

Бюро переводов «Мартин» предлагает свои профессиональные услуги с 2006 года. За это время компания заняла одно из лидирующих мест на переводческом рынке России. Мы сотрудничаем с крупнейшими российскими и международными корпорациями. Качество наших переводов подтверждено международным сертификатом качества ISO 17100:2015 и ISO 9001:2008. Чтобы заказать услуги, позвоните нам по указанному номеру телефона или оставьте заявку, воспользовавшись удобной формой обратной связи.

Заказать бесплатную консультацию

 

Рекомендации клиентов

Смотреть все рекомендации...

Как заказать перевод

Вы делаете заявку по телефону или через форму на сайте

Мы оцениваем и согласовываем с Вами стоимость заказа

Вы производите оплату удобным Вам способом

Мы выполняем заказ и доставляем его Вам на мейл или курьером

Мы переводим все языки мира используемые в деловом общении. Пожалуйста уточняйте возможность выполнения перевода у менеджеров компании.

Нотариальный перевод — Бюро переводов Мартин™.