• 8 495 988-91-96 8 800 777-012-7
  • 4-й Лесной пер., 4 info@martinperevod.ru
  • Пн - Чт, 9:00 до 19:00 Птн до 18:00

Перевод медицинских терминов

Медицинская терминология

Исторически сложилось, что вместо латинского языка – языка международного общения врачей, доктора стали использовать  языки своих стран. Соответственно, для взаимопонимания им понадобились специалисты-переводчики.

Медицинский перевод – особая сфера переводоведения, предполагающая знание языковых пар и различных отраслей медицины.

Читайте рекомендации наших клиентов:

Пристального внимания переводчиков всегда требуют многочисленные термины и профессиональные словосочетания.  Усложняет работу переводчиков и лавинообразно растущее количество терминов и наименований во многих медицинских отраслях. Одной из черт развития этого лексического пласта является интернационализация, однако по-прежнему великое множество терминологических словосочетаний требуют пристального внимания специалиста.

Оставить заявку на перевод

Во всех медицинских сферах имеется масса производных от латинского и греческого языков, например, in vitro означает исследование, per os – пероральное применение лекарственного средства.

Очень быстро появляются англоязычные терминологические словосочетания. И переводчик обязан быть в курсе этой тенденции и адекватно отображать переводимое средствами нужного языка. При этом возможность неточности или ошибки должна быть исключена, поскольку их ценой является здоровье и жизнь человека.

Оставить заявку на перевод

Перевод терминов

Отдельного пристального внимания требуют термины многозначные, которые в каждом конкретном случае могут переводиться по-разному. Например, слово screening может означать общий метод выявления болезни, анализ, токсикологическое исследование. Поэтому, помимо знания языков и владения медицинской терминологией, переводчику необходима скрупулезность и тщательный подход к работе.

В деле медицинского перевода не обойтись и без такой профессиональной черты, как конфиденциальность.

Оставить заявку на перевод

Рекомендации клиентов

Как заказать перевод

Вы делаете заявку по телефону или через форму на сайте

Мы оцениваем и согласовываем с Вами стоимость заказа

Вы производите оплату удобным Вам способом

Мы выполняем заказ и доставляем его Вам на мейл или курьером

Переводим все языки мира

Мы переводим все языки мира используемые в деловом общении. Пожалуйста уточняйте возможность выполнения перевода у менеджеров компании.

Бюро переводов Мартин™ — поймите вовремя!

Звездочкой (*) отмечены поля, обязательные для заполнения.
Оплатить заказ 
Заказать перевод 
Яндекс.Метрика