Перевод медицинских статей

Перевод медицинских статей

Существует множество специализированных изданий на иностранных языках, интересных российскому пользователю. Не все знают английский или немецкий языки, да и издания могут быть совершенно из разных стран. Для того что-бы прочитать интересующую публикацию, Вы можете заказать ее перевод в бюро «Мартин». Вам не обязательно перепечатывать статью или приезжать в офис с журналом - Вы можете просто сделать скан соответствующей страницы и прислать ее на мейл компании. Переведенный текст будет выслан Вам в том формате, который Вы укажите.

Читайте рекомендации наших клиентов:

Стоимость перевода

  • Название языка
  • Простая тематика*
  • Сложная тематика*
  • На Русский язык — 320 ₽
  • С Русского языка — 360 ₽
  • На Русский язык — 400 ₽
  • С Русского языка — 480 ₽
  • На Русский язык — 680 ₽
  • С Русского языка — 765 ₽
  • На Русский язык — 850 ₽
  • С Русского языка — 1020 ₽
  • На Русский язык — 640 ₽
  • С Русского языка — 720 ₽
  • На Русский язык — 800 ₽
  • С Русского языка — 960 ₽
  • ПРОСТАЯ ТЕМАТИКА*
  • На Русский язык — 320 ₽
  • С Русского языка — 360 ₽
  • На Русский язык — 680 ₽
  • С Русского языка — 765 ₽
  • На Русский язык — 640 ₽
  • С Русского языка — 720 ₽
  • СЛОЖНАЯ ТЕМАТИКА*
  • На Русский язык — 400 ₽
  • С Русского языка — 480 ₽
  • На Русский язык — 850 ₽
  • С Русского языка — 1020 ₽
  • На Русский язык — 800 ₽
  • С Русского языка — 960 ₽

Цена перевода представлена в российских рублях на некоторые популярные языки. Стоимость перевода остальных языков можно узнать здесь.

* На стоимость влияют такие факторы как тематика, объём и срочность перевода. Стоимость письменного перевода считается постранично. Одна переводческая страница — 1800 знаков с пробелами. Величина шрифта не влияет на стоимость перевода. Точную стоимость мы вышлем вам в смете, когда получим сканы или исходники документов которые Вам необходимо перевести. Минимальный заказ 1 (одна) страница.

Все цены...

Перевод медицинской литературы

Перевод медицинской литературы и статей является специфическим видом деятельности, имеющим ряд особенностей. Важно отметить, что при выполнении данной работы необходимо уделять большое внимание профессиональной терминологии. Поэтому специалист должен не только хорошо владеть языком, но и иметь соответствующее профильное образование.

Мы готовы осуществить перевод медицинских статей и другой специализированной литературы в самые короткие сроки. При этом будет соблюдена специфика и стилистика текстов. Нам Вы можете смело доверить выполнение заказов различной сложности.

Заказать бесплатную консультацию

Для того чтобы узнать все условия сотрудничества, звоните консультантам бюро «Мартин». Мы дадим полную и квалифицированную информацию о переводе медицинских статей и литературы.

Рекомендации клиентов

Как заказать перевод

Вы делаете заявку по телефону или через форму на сайте

Мы оцениваем и согласовываем с Вами стоимость заказа

Вы производите оплату удобным Вам способом

Мы выполняем заказ и доставляем его Вам на мейл или курьером

Переводим все языки мира

Мы переводим все языки мира используемые в деловом общении. Пожалуйста уточняйте возможность выполнения перевода у менеджеров компании.

Бюро переводов Мартин™ — поймите вовремя!

Звездочкой (*) отмечены поля, обязательные для заполнения.
Оплатить заказ 
Заказать консультацию 
Яндекс.Метрика