Перевод медицинских статей

Существует множество специализированных изданий на иностранных языках, интересных российскому пользователю. Не все знают английский или немецкий языки, да и издания могут быть совершенно из разных стран. Для того чтобы прочитать интересующую публикацию, Вы можете заказать перевод медицинских статей в бюро «Мартин». Вам не обязательно перепечатывать статью или приезжать в офис с журналом – Вы можете просто сделать скан соответствующей страницы и прислать ее на email компании. Переведенный текст будет выслан Вам в том формате, который Вы укажете.

Читайте рекомендации наших клиентов:
Рекомендации наших клиентов:

Особенности перевода медицинской литературы

Перевод медицинской литературы и статей является специфическим видом деятельности, имеющим ряд особенностей. Важно отметить, что при выполнении данной работы необходимо уделять большое внимание профессиональной терминологии. Поэтому специалист должен не только хорошо владеть языком, но и иметь соответствующее профильное образование. В нашем бюро к переводам медицинских статей привлекаются опытные лингвисты со следующими специализированными компетенциями:

  • профессиональная медицинская ориентация;
  • владение специфическими латинскими и греческими терминами;
  • знание актуальных тенденций в современной научной и практической медицине.
Стоимость перевода
Перевод с
Перевод на
Нотариальное заверение
Количество страниц
Апостиль
Предварительная стоимость
400
рублей

Отправить документы на расчёт

 

Переводчики хорошо разбираются в тонкостях использования медицинской терминологии во многих странах мира. Это позволяет выполнять точные и адаптированные переводы статей, что гарантирует их однозначное понимание.

Стоимость услуг

Профессиональный перевод медицинской литературы или публицистики — это одно из самых сложных лингвистических направлений. В процессе работы переводчику часто приходится пользоваться профессиональной литературой и справочниками. В особенно сложных случаях специалисты консультируются с практикующими врачами или научными сотрудниками. Поэтому перевод медицинских статей всегда стоит дороже большинства других направлений. Но бюро переводов старается сделать эту услугу максимально доступной. Мы практикуем прозрачную и понятную систему ценообразования. На стоимость влияют следующие факторы:

  • объем исходного материала;
  • направление перевода (редкие языки – дороже);
  • необходимость апостилирования и/или нотариального заверения;
  • срочность задачи.

На этой странице Вы можете увидеть онлайн-калькулятор, который поможет быстро рассчитать предварительную стоимость перевода медицинских статей.

Кому нужен перевод медицинских статей

Чаще всего услуга требуется:

  • преподавателям;
  • научным сотрудникам;
  • студентам;
  • практикующим врачам;
  • представителям фармацевтического бизнеса;
  • редакциям тематических изданий.

Мы уверены, что сможем предложить удобные и выгодные условия сотрудничества каждому клиенту. Компания гарантирует полную конфиденциальность личности и нераспространение переданной информации. Собственный штат переводчиков позволяет приступать к переводу сразу после поступления заявки. Поэтому мы оперативно справляемся даже с объемными задачами. Качество нашей работы подтверждается авторитетным отраслевым сертификатом ISO 17100:2015.

Мы готовы осуществить перевод медицинских статей и другой специализированной литературы в короткие сроки. При этом будет соблюдена специфика и стилистика текстов. Нам Вы можете смело доверить выполнение заказов различной сложности. Мы готовы работать не только с печатными или электронными, но и с написанными от руки источниками.

Заказать бесплатную консультацию

 

Для того чтобы узнать все условия сотрудничества, позвоните консультантам бюро «Мартин». Мы дадим полную и квалифицированную информацию о переводе медицинских статей и литературы.

Рекомендации клиентов

Смотреть все рекомендации...

Как заказать перевод

Вы делаете заявку по телефону или через форму на сайте

Мы оцениваем и согласовываем с Вами стоимость заказа

Вы производите оплату удобным Вам способом

Мы выполняем заказ и доставляем его Вам на мейл или курьером

Мы переводим все языки мира используемые в деловом общении. Пожалуйста уточняйте возможность выполнения перевода у менеджеров компании.

Бюро переводов Мартин™ — поймите вовремя!