• Бесплатный телефон 8 800 777-012-7
  • info@martinperevod.ru Москва, 4-й Лесной пер., 4
  • Пн - Чт: 9:00 - 19:00 Птн: 9:00 - 18:00

Перевод на словенский

Перевод со словенского

Словенский принадлежит к западной ветви южнославянских языков. Официальный в Словении. Является одним из языков Евросоюза. На нём говорят также в Австрии, Италии, Хорватии, Германии, США, Канаде, Аргентине, Австралии и ЮАР. Общее количество носителей– более 2 миллионов человек. Перевод со словенского выполняется не только для России, но и для других стран.

Читайте рекомендации наших клиентов:

Письменность

По-словенски практически всегда писали латиницей. Исключением являются разве что немногочисленные примеры кириллицы и глаголицы. В основе словенского алфавита лежит латиница с тремя дополнительными буквами. Всего число графем в словенском – 28, включая так называемые диграфы – звуки, записанные двумя буквами.

 

Стоимость перевода

Перевод с
Перевод на
Нотариальное заверение
Количество страниц
Апостиль
Предварительная стоимость
400
рублей

Отправить документы на расчёт

 

Качество переводов бюро "Мартин" подтверждено международным сертификатом ISO 17100:2015

Сертификат ISO 17100:2015

Данный сертификат выдан менее чем 0.1% российских компаний.

Международный стандарт качества переводов

Бюро переводов "МАРТИН" сертифицировано по международному стандарту качества переводов ISO 17100:2015 и ISO 9001:2008.

Сертификацию проводила немецкая компания DQS Holding GmbH.

Диалекты

Словенский язык является одним из самых неоднородных в мире и насчитывает более четырёх десятков диалектов. Их можно разделить на 8 групп: корошскую (или каринтийскую), приморскую, ровтарскую, гореньскую, доленьскую, штайерскую (или штирийскую), паннонской и кочевской.

Некоторые диалекты, на которых говорят жители Словении, имеют признаки сразу двух групп. Кроме территориальных диалектов, есть ещё социальные варианты.

Влияние немецкого

Словенский — сборный язык, использующийся в школах; общий и книжно-разговорный, на котором говорят в основном в центральных областях и крупных городах, и региональные разговорные наречия.

На словенское наречие оказал большое влияние немецкий, в современной речи достаточно много германизмов. До двадцатых годов многие словенские учёные использовали для записи своих трудов именно немецкий, так как он являлся в то время языком межэтнического общения.

Заказать бесплатную консультацию

 

Рекомендации клиентов

Как заказать перевод

Вы делаете заявку по телефону или через форму на сайте

Мы оцениваем и согласовываем с Вами стоимость заказа

Вы производите оплату удобным Вам способом

Мы выполняем заказ и доставляем его Вам на мейл или курьером

Переводим все языки мира

Мы переводим все языки мира используемые в деловом общении. Пожалуйста уточняйте возможность выполнения перевода у менеджеров компании.

Бюро переводов Мартин™ — поймите вовремя!