• Бесплатный телефон 8 800 777-012-7
  • info@martinperevod.ru Москва, 4-й Лесной пер., 4
  • Пн - Чт: 9:00 - 19:00 Птн: 9:00 - 18:00

Перевод с каталанского в бюро переводов

Перевод с каталанского на русский

На каталанском говорят в общей сложности около десяти миллионов человек. В основном его носители проживают в автономной области Испании под названием Каталония, в Валенсии, также во французском департаменте Руссильон, на Балеарских островах, в Андорре и на итальянском острове Сардиния. В государстве Андорра и в Валенсии с Каталонией этот язык считается официальным параллельно с испанским.

Читайте рекомендации наших клиентов:

Каталанский входит в окситано-романскую подгруппу романских языков. В каталанском выделяется два диалекта: на основе барселонского, восточного, создан литературный стандарт; западный, валенсийский вариант ближе к испанскому.

 

Стоимость перевода

Перевод с
Перевод на
Нотариальное заверение
Количество страниц
Апостиль
Предварительная стоимость
400
рублей

Отправить документы на расчёт

 

Качество переводов бюро "Мартин" подтверждено международным сертификатом ISO 17100:2015

Сертификат ISO 17100:2015

Данный сертификат выдан менее чем 0.1% российских компаний.

Международный стандарт качества переводов

Бюро переводов "МАРТИН" сертифицировано по международному стандарту качества переводов ISO 17100:2015 и ISO 9001:2008.

Сертификацию проводила немецкая компания DQS Holding GmbH.

Перевод на каталанский

Однако, некоторые организации в Валенсии считают язык своей области отдельным, хотя и произошедшим из общего окситанскго, хотя лингвисты не видят для этого достаточных предпосылок. Из-за разногласий иногда общее для областей наречие называют каталанско-валенсийским. Также на Балеарских островах существует особый «мальоркин» диалект.

В девятом веке, при отвоёвывании Пиренеев у арабов христианами, именуемом Реконкистой, и начал формироваться каталанский.

Язык в настоящее время

В современном его варианте есть множество заимствований из староиспанского, поэтому для испанцев речь жителя Барселоны будет звучать достаточно архаично. Так как области распространения языка лежат на границе с Францией, в нём есть множество схожих черт с наречием Прованса.

Жители Каталонии желают приобрести больше независимости от Испании, поэтому исконное наречие в ней знают все, в области открыто множество курсов, и начальные этапы обучения даже бесплатны для всех.

Заказать бесплатную консультацию

 

Рекомендации клиентов

Как заказать перевод

Вы делаете заявку по телефону или через форму на сайте

Мы оцениваем и согласовываем с Вами стоимость заказа

Вы производите оплату удобным Вам способом

Мы выполняем заказ и доставляем его Вам на мейл или курьером

Переводим все языки мира

Мы переводим все языки мира используемые в деловом общении. Пожалуйста уточняйте возможность выполнения перевода у менеджеров компании.

Бюро переводов Мартин™ — поймите вовремя!