Апостиль свидетельства о смерти

Поставить апостиль на свидетельство о смерти

В свидетельстве о таком печальном событии подтверждают факт кончины человека и указывают ее причину. Именно этот документ позволяет совершить захоронение, войти в права наследования имущества, а в отдельных странах – заключить новый брак. Если человек скончался за рубежом и необходимо его останки вернуть на родину, также понадобится свидетельство о смерти с проставленным апостилем. Такая процедура  позволит оформить наследство.

Читайте рекомендации наших клиентов:
Рекомендации наших клиентов:

Апостилировать свидетельство такого содержания нужно с целью предъявления в странах, подписавших в 1961 году Гаагскую конвенцию, облегчившую легализацию многих документов, выданных в других государствах.

Стоимость перевода
Перевод с
Перевод на
Нотариальное заверение
Количество страниц
Апостиль
Предварительная стоимость
400
рублей

Отправить документы на расчёт

 

Сертификаты ISO 17100:2015
Сертификат ISO 17100:2015

Данный сертификат выдан менее чем 0.1% российских компаний.

Международный стандарт качества переводов

Бюро переводов "МАРТИН" сертифицировано по международному стандарту качества переводов ISO 17100:2015 и ISO 9001:2008.

Сертификацию проводила немецкая компания DQS Holding GmbH.

Существует несколько способов предоставления апостиля свидетельству о смерти. Во-первых, - соответствующий штамп можно поставить на оригинал документа. Во-вторых, - на его нотариально заверенную копию. В-третьих, - на перевод, заверенный нотариально и прикрепленный к копии. Отдельные страны требуют двойного апостилирования. При этом процедура такова: на оригинале ставят штамп апостиля, делают нотариально заверенную копию и подшивают нотариальный перевод с собственным штампом. Вопрос относительно двойного апостиля следует выяснять у компетентных специалистов, чтобы не попасть впросак, ведь все эти документы равны по юридической силе. Который именно понадобится – и необходимо уточнить.

Имеется еще несколько уточнений. Только на оригинал выданного в Российской Федерации свидетельства ставится апостиль. Официальные бумаги, выданные до 26 декабря 1991 года могут получить апостиль на копию или перевод.

За проставление апостиля на свидетельстве о смерти несут ответственность органы ЗАГС, уполномоченные оформить соответствующим образом только оригинал. Нотариально заверенная копия или перевод могут быть апостилированы только в Управлении Министерства Юстиции.

Как правило, необходимо рассчитывать, что процедура займет около недели. Поэтому если решаются вопросы с наследством и сроки оформления истекают, этот момент придется принять во внимание.

В бюро переводов «Мартин» готовы оказать всемерную поддержку в переводе, нотариальном заверении и апостилировании любых документов для всех стран мира.

Заказать бесплатную консультацию

 

Рекомендации клиентов

Смотреть все рекомендации...

Как заказать перевод

Вы делаете заявку по телефону или через форму на сайте

Мы оцениваем и согласовываем с Вами стоимость заказа

Вы производите оплату удобным Вам способом

Мы выполняем заказ и доставляем его Вам на мейл или курьером

Переводим все языки мира

Мы переводим все языки мира используемые в деловом общении. Пожалуйста уточняйте возможность выполнения перевода у менеджеров компании.

Апостиль документов — Бюро переводов Мартин™.