Апостиль паспорта в бюро переводов

Апостиль на копию паспорта

Паспорт – основной документ, удостоверяющий личность гражданина. Поэтому если вам предстоит открывать за границей банковский счет или компанию, производить какие-либо сделки юридического плана или же представлять чьи-то интересы в иностранных судах, необходимо произвести процедуру апостилирования паспорта. Что бы не портить документ, апостиль проставляют на копию паспорта.

Читайте рекомендации наших клиентов:

Еще буквально несколько лет назад этот документ не подлежал заверению штампом апостиля, что очень усложняло работу с иностранными государствами.

За проставление штампа апостиля несет ответственность Министерство юстиции, которое подтверждает подлинность документа, печати и подписи ответственных за его выдачу официальных лиц.

Процедура получения апостиля состоит из целого ряда последовательных действий. Сначала предоставляется оригинал документа для сверки. При этом смотрят на отсутствие механических повреждений и разрывов, наличие фотографий в соответствии с возрастом подающего. Далее происходит сканирование всех без исключения страничек, и полученная копия заверяется нотариально. Именно этот вариант отправляется в Министерство юстиции, где и получает штамп апостиля. Если имеется необходимость, паспорт можно перевести на какой-либо из мировых языков. Текст штампа апостиля составлен на русском языке. Логично сделать перевод документа вместе с апостилем.

Заказать бесплатную консультацию

Существует понятие «электронный апостиль». Для его получения прибегают к следующим действиям. Сканируют все страницы документа и таким образом получают его копию, которую затем заверяют нотариально. Если сканируются отдельные страницы паспорта, то получается копия-выписка, которая также подлежит нотариальному заверению. После этих манипуляций проставляется электронный апостиль. Это можно сделать с нотариальной копией заграничного и внутреннего паспорта.

Зачастую требования различных инстанций, для которых делается документация, имеют определенные отличия. Поэтому стоить предварительно уточнить, понадобится целая копия паспорта или выписка из него, делать апостиль перевода паспорта или его копии. Эти основополагающие нюансы могут задержать все процедуру оформления остальных документов, если паспорт апостилирован неправильно.

При помощи специалистов, работающих в бюро переводов «Мартин» можно совершить любые действия со всеми типами документов. Мы все выполним качественно и в кратчайшие сроки.

Заказать бесплатную консультацию

Рекомендации клиентов

Как заказать перевод

Вы делаете заявку по телефону или через форму на сайте

Мы оцениваем и согласовываем с Вами стоимость заказа

Вы производите оплату удобным Вам способом

Мы выполняем заказ и доставляем его Вам на мейл или курьером

Переводим все языки мира

Мы переводим все языки мира используемые в деловом общении. Пожалуйста уточняйте возможность выполнения перевода у менеджеров компании.

Бюро переводов Мартин™ — поймите вовремя!

Звездочкой (*) отмечены поля, обязательные для заполнения.
Оплатить заказ 
Заказать консультацию 
Яндекс.Метрика