Бюро переводов Мартин

Мы просто умеем делать работу качествен­но!

Перевод с
Перевод на
Количество страниц
Нотариальное заверение
Предварительная стоимость
320

Только профессиональный перевод

  • 12 лет безупречной репутации бюро
  • Международный сертификат качества переводов ISO 17100:2015 и ISO 9001:2008.
  • 67 переводчиков, 8 редакторов, 12 верстальщиков, 4 корректора в команде
  • Официальный договор с гарантией качества
  • Рекомендации от крупнейших международных и российских корпораций
  • Закажите перевод в сертифицированном бюро

Ваш бизнес станет надёжнее, будет приносить больше прибыли, более гибким, менее подверженным колебаниям на рынке

Ваши преимущества

Благодаря команде переводчиков и редакторов с опытом от 15 лет, которые будут работать на вас каждый день 24 часа в сутки!

1

67 переводчиков, 8 редакторов, 12 верстальщиков, 4 корректора и команда опытных менеджеров будут работать на Вас каждый день 24 часа в сутки

2

500 и более страниц в день мы будем переводить для Вас с наивысшим качеством

3

Вся Ваша информация будет храниться на недоступных для внешних пользователей серверах, Вы сможете загружать и скачивать переведённые файлы по защищённому шифрованному каналу

4

Удобный и оперативный документооборот - Наши бухгалтера всегда к Вашим услугам. Курьерская служба своевременно доставит Вам все необходимые документы

Качество переводов бюро "Мартин" подтверждено международным сертификатом ISO 17100:2015

Сертификаты ISO 17100:2015

Данный сертификат выдан менее чем 0.1% российских компаний.

Международный стандарт качества переводов

Бюро переводов "МАРТИН" сертифицировано по международному стандарту качества переводов ISO 17100:2015 и ISO 9001:2008.

Сертификацию проводила немецкая компания DQS Holding GmbH.

Нас рекомендуют крупнейшие корпорации

Вопросы - Ответы

Из чего складывается стоимость перевода?
Стоимость перевода складывается из нескольких факторов: тематика перевода, языковая пара, срочность и объём переводимого текста. Так же возможен целый ряд дополнительных услуг, способных повлиять на стоимость – это вёрстка текста, предпечатная подготовка, нотариальное заверение, легализация, закадровый перевод и т.д. Для точной оценки заказа, пожалуйста, пришлите запрос и материалы для перевода на мейл info@martinperevod.ru, либо воспользовавшись формой на сайте.
Какие вы даёте гарантии качества перевода?
Гарантом качества является профессионализм и опыт наших сотрудников. Бюро переводов «МАРТИН» одно из десятка компаний, сертифицированных по европейскому стандарту качества переводов ISO 17100:2015. Аудит проводила корпорация DQS Holding GmbH - один из крупнейших сертификационных органов в мире. Гарантом качества так же можно считать отзывы наших клиентов, представленные у нас на сайте. Нас рекомендует генеральный директор LG Electronics КИМ ЕН ЧАН, такие компании как Green Peace, Газпром, Tchibo и многих других. Мы на рынке более 12 лет, занимаем лидирующие позиции и не собираемся их терять. Мы дорожим своей репутацией. Мы всегда обеспечиваем высокое качество, вне зависимости от срочности и объема заказа!
Как вы переводите специализированные термины?
Все термины переводятся в соответствии с глоссарием присланным заказчиком. При отсутствии глоссария перевод выполняется в соответствии со стандартами отрасли.
Вы пользуетесь машинным переводом?
Нет, все переводы выполняются только лингвистами с высшим специализированным образованием и опытом работы от 5 лет. Переводы вычитываются редактором и корректором во избежание опечаток и терминологических несоответствий.
Что такое глоссарий?
Глоссарий представляет собой двуязычный список ключевых слов и фраз. При переводе специализированных текстов мы можем руководствоваться глоссарием присланным клиентом, либо стандартной терминологией соответствующей отрасли выполняемого заказа. Глоссарии могут быть присланы нам в форматах программ “Microsoft Word”, “Microsoft Excel” или в любых специализированных форматах.
С какими языками и тематиками вы работаете?
Мы работаем со всеми живыми языками. Большинством языков, используемых в современном деловом общении, владеют штатные переводчики компании. Все переводчики специализируются на своих тематиках и имеют профильное образование.
Можно ли заказать перевод с одного иностранного языка на другой?
Да, мы оказываем услуги по переводу любых языковых пар. Вы можете, к примеру, заказать перевод с немецкого на английский, с китайского на французский и другие языки. Перевод может выполнять как русский специалист, так и носители других языков, проживающие в других странах. В зависимости от предъявляемых требований, мы подберём Вам лингвиста соответствующей квалификации и опытом.
Вы работаете с частными лицами?
Конечно! Мы с удовольствием возьмёмся за перевод Вашего паспорта, диплома или диссертации. Квалифицированно переведём их и можем заверить нотариально, печатью компании, в консульстве страны назначения или апостилировать. Если Вы написали художественную книгу, то мы переведём её носителем целевого языка с литературным образованием.
Какие переводчики работают в компании "Мартин"?
В нашем бюро работают квалифицированные штатные переводчики, специализирующиеся на определенных тематиках. В большинстве случаев, переводчики имеют два высших образования — лингвистическое и специальное. Заказ может выполняться, как русским специалистом, так и иностранным лингвистом — носителем языка, на который выполняется перевод.
В каком формате вы предоставите перевод?
Это полностью зависит от Ваших предпочтений и от того, какие форматы для Вас приемлемы. Мы можем сдать заказ в формате оригинала, абсолютно идентичном исходному или в любом другом. При необходимости сделаем предпечатную подготовку материала. Сверстаем перевод в специализированных графических или технических программах.
Каков минимальный объем заказа?
Мы готовы принять от Вас заказы на перевод любых объемов и сложности. Штатная команда квалифицированных переводчиков и редакторов способна выполнять перевод сотен страниц в день на различные языки, но мы рады каждой странице, которую Вы доверите нам.
Как сделать заказ?
Отправьте заявку с описанием и прикрепленным файлом, воспользовавшись он-лайн формой или на мейл info@martinperevod.ru. Менеджер незамедлительно свяжется с Вами для уточнения деталей и подтверждения выполнения заказа.
Как оплатить заказ?
Вы можете оплатить заказ любым удобным Вам способом. Наличным или безналичным расчетом, по квитанции в Сбербанке, с кредитных карт, по системе WebMoney, Яндекс.Деньги или любым другим способом, воспользовавшись формой оплаты на нашем сайте.
Как я могу получить перевод?
Большинство заказов можно выслать по электронной почте. Если же Ваш заказ связан с заверением и легализацией документа, то Вы можете забрать его у нас в офисе, в центре Москвы, либо мы пришлём к Вам курьера. Так же мы можем доставить заказ любой удобной для Вас почтовой службой.