Бюро переводов Мартин 8-800-777-01-27
Москва
+7 (495) 988-91-96
  • Москва
    +7 (495) 988-91-96
  • Санкт-Петербург
    +7 (812) 385-77-58
 
Русский
  • English
  • Deutsche
Loading

Перевод с белорусского на русский язык


Генеральный директор ООО «ЛГ Электроникс»    Ким Ен Чан
Настоящим сообщаем, что с 2007 года и по настоящее время компания «LG Electronics» пользуется услугами бюро «МАРТИН». За время совместной работы, сотрудники компании зарекомендовали себя как грамотные, профессиональные переводчики...
читать отзывы...
3 простых шага для оформления заказа:
Стоимость перевода с белорусского на русский

 

Носители языка

Является одним из трёх восточнославянских языков (другие два – русский и украинский). В Республике Беларусь он является одним из государственных. Однако второй, русский, более популярен на территории государства. Белорусский уступает ему как в делопроизводстве, так и в СМИ. Даже президент страны ведёт дела исключительно на русском. Общее количество носителей – около 7 миллионов. Большинство белорусов считают его родным, но признаются, что дома на нём не говорят. Кроме того, он имеет статус официального в некоторых гминах и городах Польши.

Грамматика и письменность

Существует значительное сходство с русским, и носители обоих языков могут понимать речь друг друга лишь с незначительными трудностями. Различие состоит в том, что написание у белорусов более приближено к произношению Для письма используется кириллица с незначительными дополнениями. Кроме того, в ней используется знак апострофа. На письме буквы «е» и «ё» не являются равнозначными. Существует также латинский алфавит, который используется за пределами страны и на некоторых картах. Ещё есть тарашкевица, вариант орфографии, основанный на литературной норме. Грамматика была пересмотрена в 1933 году, тогда было введено около трёх десятков новых правил правописания, более свойственных русскому.

Диалекты

Можно условно выделить два диалекта: северо-восточный и юго-западный, но кроме них существуют ещё переходные среднебелорусские. Эту особенность стоит учитывать, осуществляя перевод с русского-на белорусский и обратно. Есть ещё такое явление, как трасянка – это исключительно разговорное наречие, использующее белорусскую грамматику и фонетику, но русскую лексику. На сегодняшний момент использование диалектов встречается всё реже и реже.

Положение в современном мире

К сожалению, язык постепенно приходит в упадок на территориях наибольшего распространения. В самой Белоруссии он вытесняется русским, в Польше – польским. В 2010 году правительство страны приняло некоторые меры для укрепления его роли в обществе и в учебных заведениях. Увеличилось количество мероприятий, направленных на рост популярности, выросло число газет, издаваемых на нём. Тем не менее, уже в 2011 году в ВУЗах страны резко сократилось число специальностей и предметов, связанных с изучением языка. Его популярность в обществе продолжает падать.

Мы предлагаем профессиональную помощь в осуществлении переводов с русского на белорусский. В штате компании «Мартин» работают высококвалифицированные лингвисты, хорошо разбирающиеся в различных лексических и грамматических особенностях. Именно это является залогом точного перевода на белорусский язык.

Наша деятельность сертифицирована в соответствии с международными стандартами ктпиачества обслуживания. Вы можете быть полностью уверены, что перевод любой сложности с русского на белорусский (и обратно) будет выполнен по всем установленным нормам и правилам.

Мы гарантируем также и оперативность выполнения заказа. Если Вам нужно осуществить перевод с белорусского на русский в самые кратчайшие сроки, то наши специалисты справятся с поставленной задачей!

Узнайте более полную информацию обо всех условия взаимовыгодного сотрудничества у консультантов «Мартин». Они ответят на все Ваши вопросы и помогут рассчитать стоимость перевода с русского на белорусский по телефону 8-800-777-012-7.


БЕСПЛАТНО: Расчет заказа в течение 10 минут

Заказывайте перевод только в сертифицированном бюро!

Способы оплаты
ООО Бюро переводов Мартин 2005 - 2014© Russian translation
Фактический/почтовый адрес: РФ, 125047. Москва, ул. 2-я Тверская Ямская, д. 18, офис 601. Телефон:+7 (495) 988-91-96, 8-800-777-012-7 (без выходных)
Юридический адрес: 127055, Москва г, Новослободская ул, д. 14/19, корп. 1, ИНН 7707671768 ОГРН 1087746951324
Заполните форму
Контактное лицо
Телефон
Электронная почта
Комментарий
Вы можете загружать до 30 файлов, каждый объемом до 50 Mб без ограничений на тип файла (это могут быть сканы в формате PDF, PNG, GIF, TIFF или любые другие текстовые и прочие форматы)