Бюро переводов Мартин 8-800-777-01-27
Москва
+7 (495) 988-91-96
  • Москва
    +7 (495) 988-91-96
  • Санкт-Петербург
    +7 (812) 385-77-58
 
Русский
  • English
  • Deutsche

Перевод с белорусского / на белорусский


Генеральный директор ООО "ЛГ Электроникс"    Ким Ен Чан
Настоящим сообщаем, что с 2007 года и по настоящее время компания "LG Electronics" пользуется услугами бюро переводов "МАРТИН". За время совместной работы, сотрудники компании зарекомендовали себя как грамотные, профессиональные переводчики...
читать отзывы...

ВНИМАНИЕ АКЦИЯ

Только до 29 февраля 2012г. при переводе уставных документов и договоров нотариальное заверение производится БЕСПЛАТНО!*  

Спешите сделать заказ, время акции ограничено.

* При условии несрочного заказа объёмом не менее 5 учетных страниц.

БЕСПЛАТНО: Расчет заказа в течение 10 минут

3 простых шага для оформления заказа:

Стоимость перевода с белорусского / на белорусский

 

Вместе с украинским и русским языками белорусский язык является частью восточной подгруппы славянской семьи языков. Орфография русского и белорусского языков весьма сильно разнится. Всё дело в том, что в основе правописания в белорусском языке лежит фонетический принцип, то есть, как «как слышим - так и пишем». По этой причине то, что написано на белорусском языке, русский человек может посчитать просто безграмотным. Сотрудники бюро переводов "Мартин" профессионально осуществляют перевод с русского на белорусский и перевод с белорусского на русский язык.

Белорусский алфавит включает в себя 32 буквы и в качестве основы использует кириллицу. Но так было не всегда: ещё в 17-19 веках белорусский язык базировался на латинице под влиянием польской письменности. Сейчас латиница практически не используется белорусами. Особенно это касается Канады и США, а также политической сферы. Основная особенность белорусского произношения – так называемое «аканье». Именно оно является отличительным признаком различных белорусских говоров. Также одной из особенностей белорусского языка является «сборный» говор – «трасянка». В ней сочетаются русский словарный запас и белорусское написание и произношение. В основном «трасянкой» пользуются в разговоре сельские жители, а на литературном белорусском языке общаются горожане. Примерно 10 млн. человек используют белорусский язык для письменного и устного общения.

Бюро переводов "Мартин" предлагает профессиональные услуги по переводу с белорусского на русский и с русского на белорусский язык. Наше агентство переводов содержит штат профессиональных переводчиков, выполняющих перевод текста с белорусского, перевод технической документации, юридических и финансовых документов, переводы художественной литературы и др.

БЕСПЛАТНО: Расчет заказа в течение 10 минут
Наши сертификаты


Компания "Мартин" сертифицирована по международным стандартам качества ISO 9001.

Подробнее...
Loading
© Бюро переводов Мартин 2005 - 2011 Russian translation
г. Москва, ул. 2-я Тверская-Ямская, д. 18, офис 601. Телефон:+7 (495) 988-91-96, 8-800-777-012-7 (без выходных)
Заполните форму
Контактное лицо
Телефон
Электронная почта
Комментарий
Вы можете загружать до 30 файлов, каждый объемом до 50 Mб без ограничений на тип файла (это могут быть сканы в формате PDF, PNG, GIF, TIFF или любые другие текстовые и прочие форматы)