-
10-03-2010Новый филиал на Новослободской!
-
01-07-2009Бюро переводов "Мартин" выступило в роли эксперта...
-
16-06-2009Welcome to Amsterdam | '09
о компании
В данном разделе предоставлена общая информация об основных направлениях деятельности Бюро переводов "Мартин".
Одним из профильных направлений Бюро переводов «Мартин» являются переводы больших объемов документации для Российских и иностранных банков. Переводы банковской тематики требуют особого подхода и повышенного мониторинга качества выполняемого заказа. Множество крупнейших российских и иностранных банков остановили свой выбор на Бюро переводов «Мартин», среди них Swedbank, ING, BMW bank, Хоумкредит, Зенит и т.д. Независимо от потребностей в переводах и величины сети филиалов, любой отдел банка-партнера Бюро переводов «Мартин» может рассчитывать на своевременную и профессиональную лингвистическую поддержку. Юридический отдел всегда получит юридически грамотный, тщательно проверенный опытными специалистами перевод. Для отдела маркетинга, лингвисты и копирайтеры Бюро переводов «Мартин», выполнит безупречный перевод, написанный стилистически выверенным современным деловым языком. Представители банка могут быть уверены в том, что в любое время и в любом месте им будет предоставлен устный переводчик для проведения переговоров, презентаций или долгосрочных командировок. Опыт и знания, накопленные бюро переводов «Мартин» в области банковских переводов дают основание считать компанию «Мартин» надежным партнером в вопросах обеспечения переводческих услуг наивысшего качества.
Бюро переводов "Мартин" является одним из основных поставщиков переводческих услуг для нефтяного рынка России и обслуживает такие компании как ТНК-БиПи, Газпром, а так же иностранные компании, работающие на территории Российской Федерации, среди которых RPS Energy, ENI и т.д. Одним из основных направлений в этой сфере является предоставление переводчиков для устного последовательного перевода, для сопровождения иностранных специалистов. С каждой компанией мы согласовываем условия для взаимовыгодного и удобного сотрудничества, но в большинстве случаев устные переводчики предоставляются на основе четырехнедельной ротации. Бюро переводов «Мартин» накопило значительный опыт вахтовой работы, что дает нам возможность гарантировать заказчику стабильность и качество оказываемой услуги. Менеджеры Бюро переводов «Мартин» тщательно анализируют поставленные задачи и планируют процесс перемещения и проживания вахтеров, а так же полностью отвечают за техническое оснащение и экипировку переводчиков. Все переводчики, имеют высшее лингвистическое образование и опыт вахтенной работы. Перед выездом в командировки все вахтеры проходят медицинское обследование, подтверждаемое медицинской справкой. В зависимости от места работы, погодные условия и условия быта могут сильно меняться. Температура воздуха на различных вахтах меняется от +50 до -50 градусов по Цельсию. При отсутствии должного опыта в подобной работе можно поставить под угрозу выполнение дорогостоящих проектов, связанных с разработкой и функционированием месторождений. Выбирая Бюро переводов «Мартин» в качестве партнера для сотрудничества, Вы выбираете стабильность для вашего бизнеса.
Так же одним из основных направлений деятельности Бюро переводов «Мартин» являются разноплановые технические переводы. Каждой отрасли промышленности соответствует своя специфическая терминология. С особой тщательностью Бюро переводов «Мартин» подходит к разработке глоссариев для тех или иных направлений технического перевода. Качество выполненных переводов смогли оценить такие компании, как LG Electronics, AKAI, Нортонком и т.д. Будь то перевод инструкций по электро-энергетическим системам, инжинирингу климатического оборудования, машиностроению или строительству – Бюро переводов «Мартин» выполнит ваш заказ в срок и с наилучшим качеством, а при необходимости предоставит устных переводчиков соответствующих тематик. Доверяя Бюро переводов «Мартин» перевод документации любой сложности – Вы всегда можете быть уверены в том, что инженеры или рядовой пользователь, эксплуатирующий ваше оборудование, получит инструкцию, абсолютно идентичную исходному материалу.


